Marboei
Vandaag worden we ingeklemd door broedplaatsen en steeds
grotere nederzettingen om vakantie in te ondergaan
maar we varen. De steven beeft, onder de boot woelt iets
in zijn slaap en de eerste druppels stuiteren al
over de golven. We omklemmen het roer met beide handen,
het hout is nat en plakt. Sturen is wijzen naar waar je
niet wilt komen. We ankeren ons vast om veilig
en vlakbij de bodem te blijven en toch zijn we niet gescheiden
van een watermassa die zwiept en vloekt, westenwind opslokt
om zijn groeispurt te voltooien, dit monster in wording wil oevers
dwingen het wateroverschot op te klokken, wanhopig jong
gewas eruit persen om al dat vocht maar ergens te kunnen laten.
Ons bootje is veel
te klein. Vastgegord, misselijk, tollend en wat slaat daar overboord,
is het de drank, hopelijk de drank, zoals het in de fles klotst
klotst het nergens, het woelen neemt af, we zitten nog steeds
stevig vast en deze boei wordt onze badstop
tegen de bodem, we roepen “kom maar op!” naar beneden en het
antwoord is gekabbel, kleine tsunami’s die tegen de romp slaan,
in een zacht maar zeker kloppen.
Hegemer Mar - Ellen Deckwitz
ON LAKE HEEGER Today nesting grounds and ever larger settlements to undergo holidays surround us but we set sail. The prow trembles, something tosses and turns in its sleep beneath the boat and the first raindrops are already bouncing off the waves. We clutch the rudder with both hands, the wood is sticky and wet. Steering is pointing the way you don’t want to go. We drop anchor to stay safe and close to the bottom yet we are not separated from a mass of water that whips and curses, swallowing west winds to complete its growth spurt, this monster in the making wants to force banks to gobble up the excess water, to press out desperate young crops so that all that wetness can go somewhere. Our boat is much too small. Trapped, nauseated, reeling and what’s that going overboard, maybe the drink, let’s hope it’s the drink, east or west in the bottle is best, the tossing lessens, we are still safely anchored and this buoy is our plug against the depths, we shout down “do your worst!” and the response is chatter, tiny tsunamis that slap the hull with a gentle but steady knocking. Translation: Michele Hutchison
Their numbers have grown each year and there are now more than one hundred: the MarBoei buoys of 'Marrekrite recreation' in the Frisian waters. Most of the yellow and blue buoys can be found in Waterland van Friesland, and they always mark a very special spot in the middle of the water. More poems, moorings and information on the MarBoei buoys can be found at www.marboei.frl
Would you like to read more poems?
-
53°01'36.4"n 5°46'31.8"e
-
53°01'03.8"n 5°33'00.8"e